2010. április 12., hétfő

Februári újdonságok

Sorozatunk második részében a februári gyermekkönyv-újdonságokat vizslatjuk, amelyek, valljuk be, nem sokban különböznek a januári felhozataltól - sajnos egyiknek sincs nagy esélye az Év gyermekkönyve-díjra. 

A Pagonynál újra támad Bogyó és Babóca. A csigafiú és a katicalány két újabb kalanddal örvendezteti meg a rajongótábort (Bogyó és Babóca zenél). Emellett Marék Veronika két klasszikusa is újra megjelent: Boribon beteg és Jó éjszakát, Annipanni! Lapozók minden mennyiségben a legkisebbeknek. 

Nagy Bandó András sem töltötte tétlenül a telet – mindjárt három könyvvel is megjelent a februári kínálatban: a tavalyi ünnepi könyvhéten megjelent madaras kötete (Ami a bögyünkben van) után most kutyák és macskák verses önvallomásait olvassuk, a kínálat egy lovas mesekönyvvel válik teljessé. Biztos nagyon szellemesek a kötetek versei és romantikus a mese, a borítókon látható mérges cica, szomorú vizsla és álmodozó paci fényképe, azonban inkább riasztja, mint vásárlásra ösztönzi a szülőt. Bár, akinek a Szamárfül Kiadó Nagy Bandó-könyvei tetszenek, borító ide vagy oda, ezeket is meg fogja venni. 
És ha már lovaknál járunk a Könyvmolyképző Kiadó kezdő olvasóknak szánt kínálatában szerepel Lin Hallberg és Margareta Nordquist Szigge-sorozata (Csütörtök van? Akkor Szigge!; Gyerünk Szigge; Kedvencünk Szigge). Néhány rövid gondolat a fordítótól, Maria Larssontól: „Bevallom, nem olvastam Sziggét, mielőtt megkértek rá, hogy lefordítsam. Tudtam, hogy a lányomnak nagyon tetszik. Amikor aztán nekiláttam, hogy átültessem, rájöttem, milyen jól van megírva. Miért? Lin Hallberg lovasikolát vezet. Így nagyon jól ismeri azokat a kislányokat, akikről a könyvet írta, meg persze a lovakat is. A gyerekek tehát azonosulni tudnak a szereplőkkel, és a könyvben előforduló hétköznapi élethelyzeteket is pontosan ismerik.”

A külföldi népmesék kedvelőinek biztos nagy örömet szerez a kolozsvári Stúdium Kiadó új mesesorozata, melynek első kötetében Asztalos Lajos galego népmeséket ad közre (A kakas gúnyája), a Mesetarsoly-sorozat hamarosan észak-amerikai navajo indián mesékkel folytatódik. 


Vallásos-ismeretterjesztő kategória újdonsága Verő Bán Linda Őszi ünnepek zsidongója című rajzos, színezős, mesés, beszélgetős könyve. A kiadó szerint a „Zsidongó könyvsorozat elsősorban kisgyermekes családoknak készül, akik szeretnék gyermekükkel megismertetni a zsidó hétköznapok és ünnepek hagyományait. Az ünnepi Zsidongó könyvek bemutatják az adott ünnep történelmi hátterét és a hozzá fűzödő szokásokat. Ezután a témát feldolgozó versek, dalok, feladatok játékok és mesék segítségével a gyerekek könnyedén és játékosan ismerkednek meg az ünnepi hagyományokkal.” A sorozat a hiánypótláson túl azért is izgalmas, mert különös evolúció figyelhető meg az illusztrációban. Az első néhány kötet kaotikus képi világát megelégelve a májusban megjelenő következő kötethez a kiadó már egy profi illusztrátort kért fel, Paller Eszter munkájának köszönhetően már nemcsak hasznos, hanem szép is lesz a Zsidongó-sorozat. 

És hogy mennyire fontos a jó szándék mellett a jó illusztráció csak példaként hadd mutassak néhány ijesztő borítót a februári kínálatból.

 Szóval a tél utolsó hónapja sem hozta meg a várva várt áttörést. Talán majd március, vagy április – amikor is két fesztivállal és számos remek gyermekkönyves eseménnyel megérkezhetnek az első fecskék, gólyák. 

Nincsenek megjegyzések: